Criar um Site Grátis Fantástico
Routledge Translation Guides: Scientific and Technical Translation : A Coursebook in PDF, TXT, FB2

9780415837842


0415837847
Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. "Scientific and Technical Translation "focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook: Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work; Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research; Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation; Explains a range of technical and scientific genres and their translation. Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation., Routledge Translation and Interpreting Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook: Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work; Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research; Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation; Explains a range of technical and scientific genres and their translation. Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.

Read ebook Maeve Olohan - Routledge Translation Guides: Scientific and Technical Translation : A Coursebook TXT, PDF, FB2

These texts, which range from those of the Church Fathers to a rich array of vernacular literature, have had a profound influence on the status of women in the west.Written in Avadhi, a literary dialect of classical Hindi, the poem has become the most beloved retelling of the ancient Ramayana story across northern India.Arnold of Rugby, the great shaper of Victorian morality, his destinyhe knewwas inescapable.Arnold (Ph.D., University of Aberdeen), General Editor S.With his late-career Idees Noires series of gags from the late 1970s and early 1980s, created mostly for the independent/underground comics magazine Fluide Glacial, Franquin harnessed his still-virtuoso graphic style to his increasingly morbid worldview, and the result was a series of joyfully morbid blackout pages that postulated the world as a bleak, miserable, and hopeless hell executed in a phenomenally controlled, exquisitely dark black-and-blacker symphony of pen lines.Features: a word-for-word performance of the new Living translation.Well before Ezra Pound and Bertolt Brecht transformed Western-language poetry and theater with their inventions of Chinese culture, Lin Shu and his collaborators had already embarked on a translation project unique in modern literature.Acclaimed for the eloquence of his many translations of ancient Chinese poetry and philosophy, Hinton has reinvented the I Ching as an exciting contemporary text at once primal and postmodern., In a radically new translation and interpretation of the I Ching, David Hinton strips this ancient Chinese masterwork of the usual apparatus and discovers a deeply poetic and philosophical text.Two brothers are working the steep, snake-infested slopes of a Coffs Coast banana plantation.Here, the stage is set for the advent and divine mission of Ram.The accompanying commentary provides useful notes which explore questions of interpretation and Statius' language and literary craft, with particular emphasis on the exploitation of various Greek and Latin intertexts in Statius'poetry., In this volume, Augoustakis presents the first full-length edition of Statius' Thebaid 8, with text and apparatus criticus, an English translation, and a detailed introduction, discussing the Argive/Theban myth in the Greek and Roman literary tradition and art, as well as the reception of the book in subsequent centuries, especially in Dante's Divine Comedy.